EU 및 영국에서 화장품 라벨 규정을 준수하는 방법
유럽 및 영국에서 판매되는 화장품은 라벨을 포함하여 현지 규정을 준수해야 합니다. 요구 사항은 다음과 같습니다:
- PIF
- 규정 준수 공식
- 규정을 준수하는 라벨
- EU CPNP 또는 SCPN 포털의 알림
- EU 또는 영국 책임자
바이오리우스는 이미 이러한 주제에 대해 대부분 소개해 드렸으니, 관련 자료를 확인하시기 바랍니다. 이 문서는 규정을 준수하는 포장 및 용기를 만들기 위한 화장품 라벨링 요건을 명확히 설명하는 것을 목표로 합니다.
세계에서 가장 엄격한 화장품 규정을 시행하는 유럽과 영국은 다음과 같은 기준에 놀랄 수도 있습니다. 하지만 우리의 신조처럼: 규정을 준수하지 않는 화장품은 시장도 없습니다!
EU/영국 책임자 연락처 정보
우선 화장품 규정 제4조에 따르면 “지역 사회 내에서 법인 또는 자연인이 책임자로 지정된 화장품만 시장에 출시할 수 있다”고 규정하고 있습니다. 이 규정에 따라 EU와 영국의 각 책임자는 기본 및 보조 라벨에 이름과 주소를 기재하여 명확하게 식별되어야 합니다.
화장품에 대한 정보
또한 라벨링 요건에는 화장품에 대한 몇 가지 기술 정보가 수반됩니다:
- 원산지 국가
- 순 중량
- PAO
- 배치 번호
- INCI 목록
전 세계 다른 지역에서는 서로 다른 필수 정보를 요구하고 있으므로 국제 개발 전략을 수립할 때 이러한 차이를 고려해야 합니다.
사용 시 주의사항, 경고 및 제품 기능
또한 사용 시 주의사항과 경고 문구가 라벨에 표시되어 있어야 합니다. 화장품의 특성에 맞게 조정해야 합니다. 이들은 종종 PIF를 만들거나 수식을 개발하는 동안 도출된 결론을 참조합니다. 화장품의 이름이 너무 회피적인 경우 제품 기능과 관련이 있어야 하며, 합리적으로 예측 가능한 사용으로 인한 바람직하지 않은 효과와 관련이 있어야 합니다.
EU의 필수 번역
EU에서는 전체 라벨을 현지 언어로 의무적으로 번역할 필요가 없습니다. 최소한의 법적 요건은 다음과 같습니다:
- 명목상 콘텐츠(영국의 경우 영국식 단위)
- 최소 내구성 날짜 및 PAO
- 경고 및 사용 주의 문구
- 화장품의 기능(명백한 경우 필수는 아니지만 제품 라벨에 표시된 경우 번역해야 함)
- 동봉 또는 부착된 리플렛, 라벨, 테이프, 태그 또는 카드(있는 경우)
- 화장품이 판매를 위해 노출되어 있는 용기 바로 옆의 공지사항(있는 경우)
따라서 클레임은 영어로 유지해도 되지만 일부 지역 문화와 구매 및 의사 결정 과정에 따라 번역하는 것이 더 현명할 수 있으며, 일반 소비자가 클레임을 명확하게 이해하지 못할 경우 영향을 받을 수 있습니다. 실제로 모든 유럽 국가에 영어를 유창하게 구사하는 인구가 있는 것은 아닙니다.
라벨링에 관한 EU 국가별 규정
결국 모든 유럽 국가가 EU 화장품 규정을 참조하고 있음에도 불구하고 법적 구속력이 있는 국가별 규정이 추가되고 있습니다. 프랑스, 이탈리아, 벨기에, 독일, 루마니아… 많은 EU 회원국이 라벨 제작 요건에 대한 구체적인 규정을 채택하고 있어 EU 규정을 준수하는 라벨을 제작하는 것이 생각보다 까다롭습니다. 예를 들어 아세안과 같은 다른 지역에서도 이와 동일한 문제를 겪을 수 있습니다.
바이오리우스가 도와드릴 수 있는 방법
따라서 EU와 영국의 화장품 라벨링 요건은 다양하고 엄격하게 규제됩니다. 규정 준수 라벨은 합법적인 상품화를 위한 필수 사항으로, 브랜드는 포장과 용기가 공식 표준을 준수하는지 확인해야 합니다. 유럽/영국 수준과 현지 국가 수준의 규정을 모두 준수하는 것은 필수입니다. 매년 새로운 법률이 채택되고 있으며, 모든 유럽 국가에서 이러한 법률을 모두 추적하는 것은 복잡한 작업입니다.
바이오리우스는 유럽과 영국에서 라벨의 규정 준수 여부를 확인할 수 있습니다. 또한, 바이오리우스가 귀하의 책임자인 경우 당사의 전문가가 연중무휴 24시간 법률 모니터링을 실시합니다. 또한 도움이 필요한 경우 국가별 지원 서비스도 제공합니다.